Pinon (Piñón): A different dish for Sweet Plantains Lovers!
–
¡Un plato diferente para los amantes de los Plátanos maduros!
—
This dish I found out thanks to my Boy, he mentioned his mom would make the best Piñón, (this is the right way to spell it), ever and I nodded and said “yes I know that dish”, I lied, but how could I confess that me a Panamanian food lover, had no idea what a Piñón was, and later he explained and I fell in love again with him.
I haven’t done any research on Piñón, but looking at the ingredients I am very sure Puerto Rico has a similar dish. It’s pretty much like a lasagna with cinnamon added to the spices and sweet plantains instead of pasta.
So here we go, if you dont want to use just plantains, eggplants and zucchinis are great to add less starchy or sugary vegetables into the dish. I had some extra boiled yuca so I sliced it and used it for layering as well.
6 servings for this recipe.
Ingredients
2 Sweet (very ripened) plantains (yes the yellow ones, almost black)
1 medium chopped Spanish Onion (any other type of onion works well)
2 medium other vegetables (boiled potatoes or yuca, eggplant or zucchini)
1 cup sliced or shredded good melting cheese (mozarella, quesillo or similar)
1/2 cup finely chopped sweet peppers
1 tbs soy sauce
3 tbs tomato paste
3 finely chopped garlic cloves
salt, pepper, cinnamon, raspadura syrup (optional)
—
Yo di con este plato gracias a mi chico, él mencionó un dÃa cómo su mamá hacÃa el mejor Piñón del mundo, yo asentà y dije “ahh si yo conozco ese plato”, mentÃ, pero cómo confesarle que no tenÃa idea de este plato si yo amo tanto la cocina Panameña, asà que luego él explico y me volvà a enamorar.
No he investigado de este plato, asà que en base a la descripción que él me dio y también viendo los ingredientes estoy segura que en Puerto Rico deben tener algo muy similar. Lo definirÃa como una lasaña que se le agrega canela y en vez de pasta se utiliza plátanos maduros.
Asà que aquà le vamos, si no te gustan los plátanos, utiliza berenjenas o zucchini ya que las mismas también se sienten con menos almidón y azúcar. Yo tenÃa una yuca que me quedó del dÃa anterior asà que también la utilicé para las capas.
Rinde 6 buenas porciones.
Ingredientes
2 plátanos maduros
1 cebolla mediana amarilla cortadita (cualquier otro tipo también funciona)
2 vegetales cocidos para las capas (yuca, berenjena o zucchini, o 2 plátanos más)
1 taza de quesillo o mozarella en rebanadas o en tiras.
1/2 taza de pimentones cortaditos
1 cucharada de salsa de soya
3 cucharadas de pasta de tomate
3 dientes de ajos molidos o cortaditos
sal, pimienta, canela y sirope raspadura (opcional)
Instructions /Â InstruccionesÂ
While you cook the vegetables have your pan hot and ready and start slicing the plantains like both pictures above.
Make sure the plantains you choose are very dark, not all black, soft but not mushy. Buy several the first time just to make sure you picked the right ones, or buy zucchinis just in case.
Slice them long wise and cook on canola oil, butter, or any fat that you like and will add no flavor or a soft one. if you prefer to just steam them and then slice it that works too, but i prefer the sauteed version of them.
—
Mientras cocinas los vegetales pon a calentar la sartén y corta las rebanadas de plátanos como muestran las fotografÃas arriba.
Asegúrate que los plátanos que escojas estén bien oscuros, not completamente negros, suaves pero no aguados. La primera vez que hagas la receta te recomiendo que compres varios solo por si acaso sale alguno que no te gusta mucho, o puedes comprar zucchini por si las moscas.
Corta los plátanos a lo largo y cocÃnalos con aceite de Canola, mantequilla o cualquiera grasa que no tenga sabor o tenga un sabor que sea suave y te vaya a gustar en tus plátanos. Si prefieres hacer los plátanos al vapor y luego cortarlos también funciona, a mà me gusta el sabor de cuando está un poco cocinados a la plancha asà que es cuestión de gustos.
About the ground beef, that’s purely a matter of taste, some people like a mixed of pork, veal and beef, some other would rather have turkey or chicken and for my dear vegetarians I’m sure mushrooms with chopped tofu could get the job done.
—
La carne molida que uno cocine es cuestión de gustos, muchas personas prefieren una combinación de puerco, ternera y vaca, otros prefieren de pavo o pollo, y para mis queridos vegetarianos estoy segura que los hongos con tofu recortadito serÃa perfecto reemplazo para la carne.
Spices: I like to add when I’m sauteeing the onions, at least a pinch of salt, and then when the onions are soft I add the peppers and crushed garlic, no more than 1 minute and you can add the meat. I use cinnamon, salt and pepper, pinch of sugar, just a touch and taste, taste, taste.
—
Especias: Me gustra agregarle cuando estoy salteando las cebollas un poquito de sal, luego cuando estén suavecitas le agrego los pimentones picados y el ajo molido, no más de un minuto dejas pasar y agregar la carne. Yo utilicé canela en polvo, sal y pimienta, un poquito de azúcar, solo un poco de todo y probar, probar, probar.
After you cook the meat and you don’t see almost any pink spots around you can add the tomato paste, cook for 1 minute or more until it is well spreaded and then add the water, 1/2 cup at a time until you know it will have a good consistency without getting soupy. Season again, just remember that when the water evaporates the flavor will get stronger. Add tbs of Soy sauce.
—
Después de cocinar la carne y ya casi no se vean pedacitos rosados puedes agregar la pasta de tomate, cocinar por 1 minuto o más hasta que esté bien revuelto con la carne y luego agregar agua, media taza poco a poco hasta que tenga una consistencia sin que se vea muy aguado. Agregar poquito de especias de nuevo y recordar que cuando el agua se evapora los sabores se concentran asà que mucho cuidadito con la sal. Agregar cucharada de Salsa de soya.
I had leftoever yuca as I mentioned so I used it along with the plantains to make layers for the Piñón.
—
TenÃa unas yucas de más en el refrigerador asà que las utilicé con los plátanos para hacer las capas para el Piñón.
On some layers I added a pinch of salt to the yuca and a pinch of cinnamon to the plantains.
—
En algunas capas le puse pizca de sal a la yuca y canela a los plátanos.
This is the cheese I love to use for melting and mild flavor purposes on Piñón and my Yuca Pie recipe (I will share soon). It’s a cheese that’s mostly used for pupusas but it works perfect for layered dishes and quesadillas, and frittatas! If you have mozarella and provolone, queso blanco (the melting type) they all work, just make sure it melts nicely and has mild flavor.
—
Este es el queso que me encanta utilizar con sabor no muy fuerte y excelente al derretirse, en mis recetas para Piñón y para Pastel de Yuca (que compartiré pronto). Es un queso que se utiliza para las pupuas, pero también funciona muy bien para platos con capas, quesadillas y tortas de huevo. Si tienes provolone o mozarela, o queso blanco del que se derrite, también funcionarán, solo asegúrate escoger un buen queso que se derrita y que tenga un sabor delicado.
This is the first meat layer, as you can see I like cheese on most of my bites, sometimes I can go crazy and just make a whole layer of cheese, so it all depends on how much cheese you like!
—
Esta es la primera capa de carne, como puedes ver me gusta que haya queso en casi todo el plato, aveces me puedo volver un poco loca e incluso hacer toda una capa de queso, asà que la cantidad de queso dependerá de qué tanto te gusta.
Another layer of plantains, this time no yuca.
—
Otra capa de plátanos, esta vea vez sin yuca.
This layer I decided to add cinnamon and Melted Raspadura (Panela, Raw Sugar Cane).
—
A esta capa de plátanos decidà agregarle canela en polvo y un poco de sirope de Raspadura.
Raspadura, Panela or Raw Sugar Cane, etc. Many names has one of my favorite sweeteners (makes the best orange juice), but if you don’t have it just use honey, brown sugar syrup, or nothing, with the cinnamon is enough for the plantains.
—
Raspadura, Panela, etc. Muchos nombres tiene uno de mis endulzantes favorites (para la mejor chicha de naranja), pero si no lo tienes, utiliza miel, sirope de azúcar morena, o nada, en realidad con la canela en polvo es suficiente para los plátanos.
And this is how the layering ends, then spray non stick spray to a piece of aluminium paper and bake 350 covered for 20 minutes, then 5-10 mins under the broiler so you can get that extra melted texture.
For the final result, you will have to make this dish and see what happens.
¡a comer!
—
Y asà es como termina la última capa, luego rocear non-stick spray (aerosol anti-adherente) en una hoja de papel aluminio y cubrir el pyrex, hornear a 350F por 20 minutos, luego de 5-10 minutos a 400F para obtener una textura derretida más fuerte.
Para el resultado final tú tendrás que hacer esta receta y ver qué pasa.
¡a comer!
Casi se me salen las lagrimas cuando vi este post ya que me recorde de este plato como lo hacia mi mamá. Gracias por la receta.
This recipe sounds delicious! I wish I had seen it before. I bought ripe plantains and was dying to have some, but not fried. I ended up processing the plantains with eggs, mixing shredded mozzarella and parmessan cheese into it, pinch of salt, pepper and baked it. Wasn’t bad, but your Pi~non would have been better :-)